Formal Greetings in Chinese: Heartfelt Wishes for Every Occasion
Formal Greetings in Chinese: Heartfelt Wishes for Every Occasion
Sending thoughtful, well-worded wishes is a simple but powerful way to show respect, encouragement, and care. Formal greetings in Chinese are especially useful in business correspondence, official cards, emails, speeches, and occasions where politeness and tradition matter. Below are polite, uplifting wishes you can use directly—short and long versions—for success, health, celebrations, sympathy, and encouragement.
For success and achievement
- 祝您事业蒸蒸日上。Zhù nín shìyè zhēngzhēng rì shàng. Wishing your career to flourish day by day.
- 祝您工作顺利,节节高升。Zhù nín gōngzuò shùnlì, jiéjié gāoshēng. May your work go smoothly and promotions come steadily.
- 恭祝贵公司业绩辉煌,前程似锦。Gōng zhù guì gōngsī yèjì huīhuáng, qiánchéng sì jǐn. Respectfully wishing your company outstanding results and a bright future.
- 敬祝您在新岗位上大展宏图,马到成功。Jìng zhù nín zài xīn gǎngwèi shàng dà zhǎn hóngtú, mǎ dào chénggōng. Sincerely hoping you achieve great success in your new role.
- 衷心祝愿您实现目标,所向披靡。Zhōngxīn zhùyuàn nín shíxiàn mùbiāo, suǒxiàng pīmǐ. Heartfelt wishes for achieving your goals and overcoming every challenge.
For health and wellness
- 祝您身体健康,万事如意。Zhù nín shēntǐ jiànkāng, wànshì rúyì. Wishing you good health and all the best.
- 恭祝您康健长寿,安康无恙。Gōng zhù nín kāngjiàn chángshòu, ānkāng wúyàng. Respectfully wishing you long-lasting health and safety.
- 敬祈您早日康复,恢复元气。Jìng qí nín zǎorì kāngfù, huīfù yuánqì. Humbly praying for your speedy recovery and restored vitality.
- 衷心祝愿您心身安宁,身心康泰。Zhōngxīn zhùyuàn nín xīnshēn ānníng, shēnxīn kāngtài. Heartfelt wish for peace of mind and bodily wellness.
- 祝愿您保重身体,平安顺遂。Zhùyuàn nín bǎozhòng shēntǐ, píng'ān shùnsuì. Please take care—may you be safe and well.
For happiness and joy
- 祝您阖家欢乐,幸福安康。Zhù nín héjiā huānlè, xìngfú ānkāng. Wishing your whole family joy and well-being.
- 恭祝您生活美满,笑口常开。Gōng zhù nín shēnghuó měimǎn, xiàokǒu chángkāi. Respectfully wishing you a fulfilling life and constant smiles.
- 敬祝您事事欢心,日日喜悦。Jìng zhù nín shìshì huānxīn, rìrì xǐyuè. Sincerely hoping every matter brings you joy each day.
- 衷心祝愿您心想事成,喜乐常伴。Zhōngxīn zhùyuàn nín xīn xiǎng shì chéng, xǐlè cháng bàn. Heartfelt prayer that your wishes come true and joy accompanies you.
- 祝您福寿与天齐,喜庆连连。Zhù nín fúshòu yǔ tiān qí, xǐqìng liánlián. Wishing you blessings, longevity, and continual celebrations.
For special occasions (birthdays, weddings, festivals)
- 生日:谨祝您生日快乐,福寿绵长。Shēngrì: Jǐn zhù nín shēngrì kuàilè, fúshòu miáncháng. Respectfully wishing you a happy birthday and long life.
- 结婚:恭祝新婚愉快,百年好合。Jiéhūn: Gōng zhù xīnhūn yúkuài, bǎinián hǎo hé. Congratulations on your marriage—may you enjoy a harmonious union for a hundred years.
- 新年:恭贺新禧,万事如意。Xīnnián: Gōnghè xīn xǐ, wànshì rúyì. Happy New Year—may all go as you wish.
- 节日/中秋:敬祝阖家团圆,佳节愉快。Jié rì / Zhōngqiū: Jìng zhù héjiā tuányuán, jiājié yúkuài. Wishing your family reunion and a joyful festival.
- 升迁/任职:衷心祝贺您晋升有成,前程似锦。Shēngqiān / Rènzhí: Zhōngxīn zhùhè nín jìnshēng yǒu chéng, qiánchéng sì jǐn. Sincerely congratulating your promotion and bright prospects.
For condolences and comfort
- 谨致深切慰问,愿逝者安息,家属节哀顺变。Jǐn zhì shēnqiè wèiwèn, yuàn shìzhě ānxī, jiāshǔ jié'āi shùn biàn. My deepest condolences—may the departed rest and the family find solace.
- 衷心致哀,愿您节哀并保重身体。Zhōngxīn zhì'āi, yuàn nín jié'āi bìng bǎozhòng shēntǐ. Heartfelt sympathy—please accept my condolences and take care.
- 敬祈逝者安息,生者坚强,愿平安与您同在。Jìng qí shìzhě ānxī, shēngzhě jiānqiáng, yuàn píng'ān yǔ nín tóngzài. Respectfully praying for peace for the departed and strength for the living.
- 谨以诚挚之情吊唁,愿家属早得慰藉。Jǐn yǐ chéngzhì zhī qíng diàoyàn, yuàn jiāshǔ zǎo dé wèijì. With sincere condolences—may the family soon find comfort.
- 在此表示深切哀悼,若需协助,敬请告知。Zài cǐ biǎoshì shēnqiè āidào, ruò xū xiézhù, jìng qǐng gàozhī. Expressing deep sympathy—please let me know if assistance is needed.
For encouragement and support
- 祝您勇往直前,百折不挠。Zhù nín yǒngwǎng zhíqián, bǎizhé bù náo. Wishing you courage to move forward without yielding.
- 敬祝您坚持不懈,终能达成理想。Jìng zhù nín jiānchí bùxiè, zhōng néng dáchéng lǐxiǎng. Respectfully hoping your perseverance leads to your dreams.
- 衷心支持您,愿您信心不减,步步高升。Zhōngxīn zhīchí nín, yuàn nín xìnxīn bù jiǎn, bùbù gāoshēng. Heartfelt support—may your confidence grow and success follow.
- 祝愿您克服困难,前途光明。Zhùyuàn nín kèfú kùnnán, qiántú guāngmíng. Wishing you to overcome obstacles and have a bright future.
- 祝您在挑战中保持镇定,从容应对。Zhù nín zài tiǎozhàn zhōng bǎochí zhèndìng, cóngróng yìngduì. May you remain calm and composed when facing challenges.
Formal greetings in Chinese can be adapted to tone and relationship: use 敬祝 or 恭祝 for high respect, 祝您 or 衷心祝愿 for warm but polite closings. These phrases are appropriate for cards, email sign-offs, speeches, or written correspondence.
Conclusion
A sincere wish, carefully worded, can offer comfort, encouragement, and joy. Using formal greetings in Chinese shows respect and thoughtfulness—small words that often brighten someone's day and strengthen relationships.